О СОВРЕМЕННЫХ ПОДХОДАХ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ

О СОВРЕМЕННЫХ ПОДХОДАХ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ

   Непрерывно возрастающие требования глобализации к образо­ванию и преподаванию в высшей школе актуализируют роль языка и повышают исследовательский интерес к нему не только самих языковедов, но и специалистов других профилей. Расширение этого интереса обусловлено, главным образом, ориентированностью на человека говорящего, познающего, мыслящего и взаимодействующего, а, следовательно, вниманием к различным аспектам его познавательной и речемыслительной деятельности и общения, а также способов их оптимизации и репрезентации в языке [5, c. 3]. Такой подход позволяет изучать не только языковедческие проблемы, но и языковую личность, особенности ее развития и реализации во всех проявлениях.

 

   Как известно, картина мира в сознании человека, представляющая субъективный образ объективного мира, предстает в виде концепту­альной и языковой модели этого мира. Язык играет важнейшую роль в процессе концептуализации действительности [5, c. 3]. В современных исследованиях отчетливо прослеживается тенденция объединения мышления человека как субъекта культуры, его интеллекта, поведения, деятельности и взаимодействия с уровнем знания как родного, так и иностранного языка. Их отличает определенное переосмысление значимости и своеобразия языковой репрезентации в развитии речемыслительной жизнедеятельности человека и поиск оптимальных подходов к изучению и преподаванию иностранного языка.

 

   Среди таких исследований привлекает внимание концепция креативного подхода, реализуемая в обучении иностранному языку на неязыковых факультетах С.Л. Буковского и А.В. Литвинова. Креативный подход к обучению иностранного языка, по определению авторов, предполагает ориентированность учебного процесса на дивергентность восприятия и выполнения конкретной задачи, как экстраординарной деятельности, направленной на процесс, а не результат [3, c. 116]. Представляет интерес, предлагаемая авторами, форма контроля работы студентов, критериями которого становятся не правильность ответов, а их беглость, гибкость и оригинальность. Мы согласны с их выводами о том, что такой подход к изучению иностранного языка, несомненно, способствует повышению мотивации, психологического комфорта, и улучшению результатов деятельности студентов. Особо привлекательной стороной реализации этого подхода является развитие креативного мышления и креативно-речевых умений и навыков, которые по достоинству признаются авторами экстраординарными и наиболее востребованными сегодня способностями выпускников вузов.

 

   Проблема развития человеческих способностей при обучении иностранным языкам привлекает к лингвистическим вопросам интерес широкого круга исследователей, которые занимаются поиском действенных способов влияния на теорию и практику языкознания и созданием моделей решения разнообразных задач лингвистики. Следует отметить, что современное языкознание широко использует лингвоматематические модели, как идеальные, так и воспроизводящие.

 

   Этой проблеме посвящено немало исследований, среди которых выделяется работа Бутенко Ю.И. и др., которые анализируют возмож­ности и результаты использования математического аппарата как средства построения инженерных моделей решения лингвистических задач. К примеру, количественные характеристики речи и языка могут анализироваться методами математической статистики, а типология и классификация языков, их эволюция методами интеллектуального анализа. Построены диалоговые автоматические системы, системы переводов, лингвистические обучающие автоматы. В настоящее время инженерная лингвистика выполняет ряд методологических функций [4, c. 74]: определяет критерии познания лингвистических объектов (звукосочетания, устные реплики, переводы, квазирефераты, аннотации); находит скрытые теоретические парадоксы и возможности их устра­нения; осуществляет взаимосвязь языкознания с другими науками, соответственно, взаимодействие самих исследователей.

 

   Обучение иностранным языкам на основе информационной технологии посредством электронного пособия для моделирования текстового материала также представляется сегодня одним из пер­спективных направлений оптимизации образования в высшей школе. Занимателен пример использования возможностей многослойного электронного пособия восприятия текста на иностранном языке с системой перехода на возрастающие по сложности уровни и последовательного выполнения смысловых задач усвоения материала в Пензенском артиллерийском инженерном институте [7, c. 108].

 

   Существенной стороной такого обучения является учет индивиду­альных потребностей студента, уровня знаний языка, что обеспечивает дифференцированность обучения, его последовательность. Также немаловажной его особенностью является возможность организации самоконтроля поэтапного выполнения смысловых заданий, соответ­ственно, обеспечения психологической комфортности всей деятельности. Поэтому, однозначно, сегодня нельзя не признать того факта, что использование электронного пособия повышает мотивацию студента, активизирует и развивает его речемыслительную деятельность, способ­ствует формированию важнейших образовательных (организационных, информационных, коммуникативных) компетенций.

 

   Формирование коммуникативной компетентности является важ­нейшей задачей обучения иностранному языку в высшей школе, для решения которой разрабатываются разнообразные программы развития компетенций коммуникации и взаимодействия в разных сферах и уров­нях. В этом отношении представляет определенный интерес программа и практика формирования коммуникативной компетентности в МГУ им М.В. Ломоносова на факультете государственного управления [2, c. 100].

 

   Основополагающим условием решения этой проблемы в методо­логическом плане является соответствующая подборка тематического текстового материала, связанного на первом этапе реализации программы с проблемами человеческого бытия, представляющего интерес для студента с постепенным изменением его литературного содержания в деловую сторону на втором этапе. Соответственно, изменяется и язык с литературного на деловой. Предлагаемая схема деловой коммуникации проста, включает анализ текста, выполнение заданий, презентацию, однако, творческий характер командной работы студентов и особая мотивирующая атмосфера подготовки и выступлений участников обеспечивают высокую результативность этой деятельности. На третьем этапе обучения осуществляется переход к изучению профессиональной коммуникации, соответствующей направлению подготовки на основе проектной методики, которая предполагает самостоятельное исследо­вание проблемы студентами и подготовку экзаменационного проекта. Главный акцент делается исследователями на эту часть программы формирования компетентности, поскольку именно она ориентирует и упрочивает роль и значение самостоятельной работы студентов в решении данной задачи.

 

   Несомненно, самостоятельная работа студентов в вузе выполняет доминирующую роль в изучении иностранного языка и формировании важнейших компетенций, как общекультурных, так и профессиональ­ных. Данная проблема в настоящее время широко изучается огромным количеством педагогов-исследователей, неравнодушных к судьбам обра­зования и увлеченных поиском инновационных подходов к обучению, в целом, и иностранного языка, в частности. Следует отметить, что в условиях глобализации экономики, культурной интеграции и интер­национализации образования вузам языковой подготовки отводится особая роль в решении проблемы иноязычной компетентности, на них возлагается большая ответственность за подготовку конкуренто­способных и профессиональных специалистов для осуществления адекватной коммуникации с представителями других стран на всех уровнях.

 

   Анализируя проблему повышения эффективности обучения иностранным языкам в вузе, его результативности, нельзя не коснуться вопроса мониторинга языковой подготовки студентов. Задача педагоги­ческого мониторинга и технологий его проведения является сегодня тоже актуальным предметом исследования. Интересную содержательную структуру тестовых заданий по иностранному языку и фрагмент кодификатора, основанного на принципах и системы уровней таксо­номии Блума [6. c. 41], представляет преподаватель Национального иссле­довательского Томского политехнического университета Н.А. Маркова. Логичность и последовательность содержания заданий с выделением значимых звеньев знаний, умений и навыков, а также выявление их понимания в итоговом контроле определяют эффективность данной модели мониторинга.

Наряду с исследованием проблем языкового обучения в высшей школе как вызовов времени в настоящее время обсуждается еще такая тема как языковая подготовка научно-педагогических сотрудников вуза, главным образом, преподавателей, и одной из важнейших задач вуза декларируется оптимизация их языковых компетенций. Как метко отметили исследователи И.Б. Ардашкин и др., сегодня низкий уровень языковой компетенции – «упущенные выгоды» университета в прове­дении исследований, формировании образовательных программ, тиражи­ровании своих достижений и публикационной активности (публикации на русском языке не котируются), расширении взаимодействия с зарубежными научными сообществами, внедрении различных форм обучения на иностранном языке и многое другое [1, c. 7]. В связи с эти самим университетам необходимо изыскивать возможности решения этой проблемы. В этом отношении показателен пример Томского поли­технического университета, в котором, определяясь как требованиями мирового образовательного сообщества о соответствии общемировым стандартам, так и общеуниверситетскими целями, разработаны и внед­ряются проект и стратегия языкового образования преподавателей. Приоритетные направления этих разработок вполне могут найти практические применение для решения вышеуказанной проблемы также другими вузами.

 

   Несомненно, современные вузы и его преподаватели – свидетели и участники кардинально новой эпохи образования, непрерывно выдвигающего к ним, как к главным его субъектам, постоянно усложняющиеся требования, которые весьма корректно определяются как вызовы времени. Сегодня основными критериями ангажированности преподавателя высшей школы являются создание уникальных программ обучения, в том числе на иностранном языке, освоение информационно-компьютерных технологий, публикационная активность, языковая компетентность и многое другое. В этом отношении имеется немало оригинальных находок и достижений, которые по праву создают фундаментальную основу оптимизации образования. Некоторые из них нашли отражение в нашем исследовании.

 

Список литературы:

Ардашкин И.Б., Мартюшев Н.В., Сидоренко Т.В. Алгоритм разработки стратегии повышения языковой компетенции научно-педагогических сотрудников технического вуза / И.Б Ардашкин, Н.В. Мартюшев, Т.В. Сидоренко // Инновации в образовании. – 2015. – № 6. С. 5-16.

Борисенко Т.И., Данилина В.В., Салиева Л.К. Формирование коммуника­тивной компетентности студентов управленческих специальностей в свете теории речевых коммуникаций / Т.И. Борисенко, В.В. Данилина, Л.К. Салиева // Alma mater. Вестник высшей школы. – 2015. – № 11. – С. 99-104.

Буковский С.Л., Литвинов А.В. Концепция и содержание креативного подхода в обучении иностранным языкам в неязыковом вузе / С.Л. Буковский, А.В. Литвинов // Преподаватель ХХ1 век. – 2018. – № 2. Ч. 1. – С. 114-120.

Бутенко Ю.И., Семенова Е.Л., Сидняев Н.И. Математические аспекты в современной языкововедческой теории и практике / Ю.И. Бутенко, Е.Л. Семенова, Н.И. Сидняев // Alma mater. Вестник высшей школы. – 2018. – № 4. С. 73– 78.

Исхакова Р.Ф. Когнитивно-семантический анализ мнемических глаголов (На материале современного английского языка) / Автореферат. – Санкт-Петербург. – 2009. – 18 с.

Маркова Н.А. Мониторинг языковой подготовки в техническом вузе как условие эффективности процесса обучения / Н.А. Маркова // Стандарты и Мониторинг в образовании. – 2016. – № 6. – С. 37-43.

Сергиевская И.Л., Анисимова И.В. Особенности управления восприятием текста с целью его понимания при чтении на иностранном языке в контексте электронного пособия / И.Л. Сергиевская, И.В.Анисимова // Преподаватель ХХ1 век. – 2018. – № 2. Ч. 1. – С. 105-113.

Автор статьи:

Исхакова Рита Фанисовна - канд. филол. наук, доц. кафедры английского языка для геологических и географических специальностей Санкт-Петербургский государственный университет. РФ, г. Санкт-Петербург.

 

Библиографическое описание: 
Исхакова Р.Ф. О СОВРЕМЕННЫХ ПОДХОДАХ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ // Современная психология и педагогика: проблемы и решения: сб. ст. по матер. XVI междунар. науч.-практ. конф. № 11(15). – Новосибирск: СибАК, 2018. – С. 15-20.

 

Оригинал статьи находится здесь: https://sibac.info/conf/pedagogy/xvi/121631