Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам. Каким он должен быть?

Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам. Каким он должен быть?

Ставший в последнее время популярным в нашей стране коммуникативный поход возник и сформировался в Европе в 70-80 года ХХ века.

Трудно определить его источники, поскольку одна методика обучения, как правило, влияет на следующую.

Можно сказать, что коммуникативный подход стал продуктом педагогов и лингвистов, недовольных аудиолингвальным и грамматико-переводным методами обучения. Они считали, что студенты не изучали реальный, живой язык и почти ничего не знали о связи культуры и изучаемого языка. Еще одним важным фактором, повлиявшим на популярность коммуникативного подхода, стал наплыв беженцев в развитые страны, что потребовало совершенно нового метода обучения, который позволял бы не только быстро интегрировать иностранцев в среду, но и мог бы преподаваться в классе, где ученики разговаривали на различных языках и не понимали даже друг друга. С этой целью в 1971 г. Совет Европы поручил группе специалистов разработать новый подход к обучению языкам и на его основе методы обучения, которые могли бы стать основой преподавания языка в любой стране – участнице Совета Европы. (http://methodological_terms.academic.ru)

В нашу стану коммуникативный метод попал в 80 годы и стал альтернативой классическому грамматико-переводному методу, т.к. основная проблема студентов воспитанных советской школой заключалась в том, что они не могли говорить и взаимодействовать в реальных жизненных ситуациях.

В России концепция метода получила обоснование в работах Е. И. Пассова (Пассов, 1983, 1989, 1991, 2000) и др. методистов, реализована в ряде курсов русского и иностранных языков

 

Что же представляет из себя коммуникативный подход?

Марджи С. Бернс, специалист в области коммуникативного метода, пишет, что "язык является взаимодействием; это межличностная деятельность, и она имеет четкую связь с обществом. В этом свете изучение языков должно обращать внимание на использование (функцию) языка в контексте, как в языковом (то, что произнесено до и после), так и в социальном, или ситуационном (кто и что говорит, каковы социальные роли, в какой ситуации) " (Berns, 1984, стр. 5).

Коммуникативный подход рассматривает в качестве своей цели преподавание коммуникативной компетентности, т.е. умения использовать язык для конструктивного общения. Коммуникативная компетентность включает в себя следующие аспекты владения языком:

  • Знание, как использовать язык в зависимости от целей и функций высказывания.
  • Знание, как правильно использовать язык в соответствии с ситуацией и участниками (например, когда использовать формальную и неформальную речь).
  • Умение создавать и понимать различные типы текстов (Например, описание, отчеты, интервью, беседы).
  • Умение поддерживать разговор, несмотря на наличие ограничений в своем знании языка (например, за счет использования различных видов стратегий коммуникации). (Jack C. Richards, 2006, стр.4)

Коммуникативный подход предполагает:

  • коммуникативную направленность обучения, т.е. язык служит средством общения в реальных жизненных ситуациях, которые требуют общения.
  • взаимосвязанное обучение всем формам устного и письменного общения;
  • аутентичный характер учебных материалов, для обучения даже на ранних этапах выбираются оригинальные тексты без упрощений и адаптаций;
  • принцип ситуативности. На занятии учитель воссоздает ситуации, с которыми студенты могут столкнуться в реальной жизни, например, разговоры в магазинах, на улице, обсуждение актуальных тем, ежедневные ситуации на работе или в школе и т.п. Моделирование ситуаций меняется изо дня в день, создавая новые коммуникативные задачи для учеников.
  • личностно ориентированная направленность обучения. При разговоре учащийся выражает свое мнение, рассказывает о себе, обсуждает актуальные для него вопросы и темы. Работа в паре либо в группе позволяет проявить творческие способности и активно взаимодействовать на занятии. (http://methodological_terms.academic.ru)

Таким образом, в данном методе ученик овладевает не только знаниями о языке, но и усваивает социокультурный компонент: образцы поведения в обществе, нормы и знания о культуре страны изучаемого языка, что позволят ему адекватно взаимодействовать с носителями в ситуациях реального общения.

 

Есть ли у данного подхода недостатки?

В основном, недостатки данного метода заключаются в некомпетентности учителей, потому что от мастерства преподавателя в данном подходе зависит очень многое. К сожалению, очень часто различные курсы и частные учителя скрываются за красивыми словами о коммуникативном подходе, не имея ни малейшего представления о том, что это такое.

Поэтому давайте рассмотрим основные признаки, которые помогут распознать вам низкий уровень владения методикой.

Исправление ошибок.

Многие преподаватели не уделяют внимание исправлению ошибок. «Главное, чтобы говорил», восклицают такие горе-учителя, а потом на выходе получают ученика, который очень бегло говорит, может рассуждать на различные темы, но с таким количеством ошибок, что исправить их, особенно на продвинутых уровнях, представляется очень затруднительным. Умение адекватно исправлять ошибки, не нарушая при этом целостности высказывания ученика и не отбивая у него желания разговаривать - это искусство и ключ к успешному преподаванию по коммуникативной методике. Владение компенсаторной компетенцией является важным условием выхода учащихся из затруднительного положения в процессе общения.

Бессистемная грамматика, часто плохо объясняемая.

Многие учителя вообще пренебрегают объяснением грамматики, оставляя её на самоизучение. В современных программах предусмотрено мало повторений и закреплений грамматических тем. Этот вариант подходит, если вы находитесь в стране и постоянно практикуете язык, но он абсолютно бессмыслен, если вы не живете в языковой среде, тогда нужно больше тренировать грамматику, иначе она забудется.

Коммуникативный подход – это просто разговор.

Многие считают, что коммуникативный подход означает разговор. И всё. И больше ничего делать не надо. В корне ошибочное убеждение. Во-первых, коммуникативная методика предусматривает развитие всех аспектов языка, в том числе и письма, во-вторых, без их равномерного развития не будет явного прогресса в разговоре. Кроме того, учитель должен грамотно строить свои высказывания так, чтобы в процессе разговора ученик узнавал что-то новое либо тренировал определённые грамматические структуры. Бесцельная болтовня – это не коммуникативный подход.

Отсутствие родного языка.

Употребление родного языка, особенно на начальной ступени, либо при объяснении сложных правил, никак не нарушает правил коммуникативного подхода. Если можно эффективно объяснить правило на русском за 5 минут, то нет смысла тратить на попытку передать его на иностранном, потратив на это все занятие. Коммуникативный подход, это в первую очередь эффективность, поэтому, если в какой-то момент использование родного языка более эффективно, лучше им воспользоваться.

К сожалению, кроме некомпетентности преподавателей, у коммуникативного метода есть определенный и существенный недостаток: для успешного изучения вам нужно постоянно либо быть в языковой среде либо усиленно ее имитировать.

Этот подход полностью оправдывает себя на курсах в стране изучаемого языка либо если вы кроме занятий посвящаете много времени языку вне уроков. Если же нет, то эффект будет не таким сильным. Поэтому для успешного овладения языком по этой методике нужно дополнительно заниматься, тогда у вас будут отличные результаты!

 

31.03.2016

Софья Веретенникова, магистр лингвистики Университета Гранады (Испания), основатель дистанционных курсов иностранных языков и культуры "Форастера", лингвотерапевт

Использованные источники:

  1. Jack C. Richards, Communicative Language Teaching Today, Cambridge University Press, 2006
  2. Functional approaches to language and language teaching: Another look. In S. Savignon & M. S. Berns (Eds.), "Initiatives in communicative language teaching. A book of readings" (pp. 3-21). Reading, MA: Addison-Wesley.
  3. http://englex.ru/what-is-communicative-approach/
  4. http://methodological_terms.academic.ru/683/КОММУНИКАТИВНЫЙ_МЕТОД_ОБУЧЕНИЯ
  5. http://www.monografias.com/trabajos18/the-communicative-approach/the-communicative-approach.shtml#ixzz44OHbwYbc
  6. http://plus.study.ru/rus/journal/zima_2008/native_speaker/note1.html